Новости издательства:


Литература - слово, употребленное впервые Цицероном


Современная литература
3.6 / 5 (57 оценок)


Литература - слово, употребленное впервые Цицероном в значении литературного, собственно грамматической образования, знания, с тем вступило значение суммы писаных памятников: всего написанного, что зисталось от определенного времени или определенного народа, или определенной категории словесного творчества («литература математическая», «литература драматическая» и т. д.). Но в принятой наукой употреблении под историей литературы понимают исторический обзор не всех вообще писаных памятников, а только так называемой «красной» или «хорошей литературы», которые подходят под понятие произведений артистических, которые задоволяють эстетическое чувство 1.

1 Слово «красный» разит ухо украинского с русской Украиной ассоциации с российским «красный» - красный. Но, собственно, это слово - которое задержали свое истинное значение и там в словах «красота», «лучший», - было бы жалко выбросить через это из употребления и зистатись при самом «хорошем:», которое не полностью заслоняет его. «Красное писательство» - термин, употребляемый в Галичине, где нет сеи ассоциации «красного» с «красным», - действительно лучше отвечает французскому «belles-lettres», немецком «Schone Literatur», чем хорошее - «красивое» писательство.

С другой стороны, в объем истории литературы очень часто вводятся словесные произведения не писаны, а переданные устной традицией, поскольку они отвечают тем же артистическим требованиям. И так название литературы, с одной стороны, является слишком широким, с другой - слишком узкой против предмета, под сею названием трактуется.

Относительно первой стороны, то все литературы находятся примерно в одинаковых условиях. Когда говорится о литературе без близкого объяснения, то понимают конечно, что здесь идет речь о красну литературу, оставляя на стороне всякую другую «грамотность». Когда критик згирдно помитуе книгой, завважаючы, что это «не литература», - понятно, что хотя книга, несомненно, является продуктом грамотности, то есть литературы в широком смысле слова, но она не отвечает требованиям, предъявляемым литературе в тесные понимании, есть требованиям эстетическим, чувство красоты. И когда говорится об истории литературы без близкого объяснения, само собой разумеется, что здесь говорится об историческом образ развития литературного творчества артистической, подходящую под требования эстетики - требования красоты.

Но наша история литературы, и так же литературы других народов, которые развивались в подобных исторических условиях, меньше соответствует седьмой обычном пониманию, потому что должна особенно широко раскрывать место «литературе не писаной» (противоречие уже в самом значении). Словесном творчестве, переданном устной традиции, она проводит большое и почетное место в своей изложении, так как это не ведется в литературах самых популярных, реномованих, образцовых. Когда мы возьмем литературы лучше развиты: скажем, такие королевы литературы, как старинная греческая или новая французская, мы увидим, что они, учитывая богатство своей писаной традиции, почти или даже полностью игнорируют устную словесность.

Они покидают ее фольклористам, этнологам и т. д., всего употребляют ее как вспомогательный материал при розслиджуванни истории «настоящей литературы» - писаной. Правильно это или нет, не будем над тем останавливаться, достаточно, что так положено, и следами сих великих, богатых литератур идут очень часто и историки литератур таких народов, у которых писана литература очень бедна, мало оригинальна, отражает более литературные направления и вкусы чужеродные , чем своеобразная жизнь, словесность же устная, наоборот, сорозмирно далеко богаче и для познания народной жизни, культуры, его настроений и предпочтений - безмерно интереснее. Чтобы не лазить по чужим огородам, укажем на то, что и у нас ни одна из тех историй литератур, доселе вышли, не нашла подходящего места для устной словесности 1.

1 Наиболее серьезно и сильно, кажется, думал у нас об этом Драгоманов в своих планах истории украинской литературы, что были и зистались, к сожалению, невыполненной целью его научной работы. В одном из писем к Франко, 1883 г., он так начеркував ее план (Письма к И. Франко, И, с. 252 - явные ошибки я произвожу, как и правописание):

Во всех периодах я бы напирал на то, как проявлялся народный реализм сквозь всякую схоластику (Слово о п. Иг., Ип [АТСК] литоп., Переводы св. Письма в XVI в., Протестантский элемент - в братствах, Апокризис, казацкие летописи), а также на связь всего реализма и нового укр. движения с либеральным культурным движением в Европе.

Другие статьи по теме:

- Распространению круга художников в Украине и росту их мастерства способствовало учреждение любительских художественных студий
- Индивидуальное литературное творчество
- Уникальный жанр
- Украинская культура второй половины xix - начала xx в.
- Расселение

Добавить комментарий:

Введите ваше имя:

Комментарий: