ВЫБОР РЕДАКЦИИ:
Письменная словесность Древней Руси
Письменная словесность Древней Руси все настойчивее тяготеет к общелитературных канонов, но, как показывают исследователи (см.: «Послесловие» В. В. Яременко в «Повести временных лет». К., 1990; «Комментарии» Л. Е. Махновца к «Летописи Русского». К., 1989; C. Пушика «Дараби плывут в легенду». К., 1990), даже «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», позднейшие тексты героического эпоса, думы и исторические песни XVI - XVIII веков все ярче проявляют генетические признаки ранньофольклорного синкретизма, особенно - художественного.
Причина - в самой жизни, условиях развития украинского искусства: оно не только исполнялось, а часто и творилось не в кабинетном покое, а в процессе труда, боев, бракосочетаний или похорон, следовательно, отражало внутреннее состояние не только индивида-художника, но и определенного типа коллектива, что и вело к их диалогизму и симфонизма чувств, размышлений, реакций, а также к органическому синтезу слова и ритма, песни и музыки, «солиста» и «хора», того типа «народности» исполнения, которая была свойственна (как «карнавальность») и искусству других народов, однако в украинской художественной словесности стала ее родовым признаком. И не только поэзии, скажем, - «Слова о полку Игореве». Как отмечает в упоминавшемся «послесловии» В. Яременко, один из шедевров древней письменности «Слово похвальное» в переводе дан как прозаический. «Но это все же" попорченных "стихотворный текст», который легко поддается реставрации и свидетельствует об отсутствии непереходных границ между жанрами древней литературы, с одной стороны, и фольклора и письменности - с другой.