Новости издательства:

Поражает и богатство анализируемого материала


Вполне понятно, что указанный метод требует от ученого не только широчайшей образованности и высоких культурно-общественных интересов, но и природных данных. М. Грушевский отмечался всеми необходимыми качествами: владел многими языками Востока и Запада, мог не только читать исторические, культурологические, художественные произведения в оригинале, но и мастерски переводить их, оскорбления же исследовать на уровне семантических пракорни; его писательское дарование способствовало глубокому эстетическому проникновению в идейно-художественную структуру текстов, а интерес к архитектуре, живописи, музыки, театра - увидеть словесность в системе других искусств. Так же знания трудов виднейших теоретиков искусства стало мощным рычагом в формировании собственных эстетико-философских принципов и обобщений, а знание общественно-политических движений в Украине и в мире, гуманистических концепций и эстетических систем способствовало выработке и применению соответствующих принципов, убеждений в собственной научной практике.

Закономерно, что главы, посвященные и фольклора, и письменной литературе, отмечаются как глубоким конкретным анализом, так и убедительным синтезом. А особый вклад М. Грушевского в казну литературоведения - определение украинской словесности как оригинальной художественной системы.

Предыдущая страница   -    Страница: 2 из 3    -   Следующая страница

Быстрая навигация: 1  2  3  




Опросы издательства:

Много ли вы читаете книги?

Несколько часов в день
Пару раз в неделю
Не чаще 1-2х раз в месяц
Очень редко
Вообще не читаю



Другие опросы